お寿司屋さんでは使えないけれども味は絶品!伊勢乾物の寿司はね30枚(10枚3袋入り)[三重県]
1,400円
62 customer ratings
4.48 ★★★★
商品説明 寿司はね海苔の情報 伊勢志摩からお届け致します! 伊勢湾の穏やかな海ですくすくと育った 良質な海苔を集めました! 是非、伊勢志摩の味と香りをご賞味下さい!! 『寿司はね』とは、お寿司屋さんが使用する海苔をハネたもので、 多少キズがありますが、海苔の美味しさは変わりません。…
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
Even though the train was late, we made it in time.
理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。
Although the arguments were rational, he was not convinced.
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
母はお茶が好きだけれども、私はコーヒーが好きだ。
Mother likes tea, while I like coffee.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
Though she was tired, she kept on working.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
She was tired but decided on walking.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Tired as she was, she tried to finish the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
Rich as she is, she is not happy.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女はそのドレスがとても気に入ったけれども買わなかった。
She did not buy the dress, which she liked very much.
彼女はせんさく好きではあるけれども私は彼女が好きだ。
She is inquisitive, but I like her none the worse.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
They didn't stop working though they were tired.