女性の 夏の 女装 虹 プリントニットタイツの 夏の ベストは、 通勤、 祝日、 優に 適して います。
4,166円
女性の 夏の 女装 虹 プリントニットタイツの 夏の ベストは、 通勤、 祝日、 優に 適して います。商品番号: 1001スタイル: スリングスタイル,トレンディなスタイルバージョン: スリムフィット服の長さ: ショートスタイル(40cm<長さ≤50cm)パターン:…
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
彼女は女優になることを志した。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になった。
彼女はその翌年に女優になった。
She became an actress the following year.
彼女はあの女優に似ている。
She resembles that actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女は、女優になろうという夢を実現した。
She realized her ambition to be an actress.
彼女の望みは女優になることです。
Her wish is to be an actress.
彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
彼は有名な俳優になりました。
彼は俳優になるべきだったのに。
He ought to have been an actor.
彼は俳優になるべきだった。
He ought to have been an actor.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
He became the finest actor on the American stage.
彼には俳優になる才能がない。
He lacks the talent to be an actor.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
Many fans came running toward the actress.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
観客はその女優に拍手を送った。
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
ファンがその女優に握手を求めた。
The fans sought to shake the actress's hand.