【中古】容姿の時代 /幻冬舎/酒井順子(文庫)
341円
◆◆◆非常にきれいな状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 酒井順子 出版社名 幻冬舎 発売日 2004年04月 ISBN 9784344405059
容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.
彼女は容姿のいいことを自慢している。
She takes pride in her good looks.
彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿をとても満足している。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
She cares a lot about her personal appearance.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
She had no illusions about her looks.
彼は自分の容姿にうぬぼれている。
He has too much pride in his appearance.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
ケイトの容姿は素晴らしい。
Kate has a good figure.
自分の容姿に満足していますか?
Are you happy with how you look?
高学歴・高収入で容姿も性格もいい人がいいとか、ちょっと高望みしすぎなんじゃない?
友は容姿、知人は性格で選び、敵は知性で選ぶ。敵を選ぶときには、いくら注意しても注意しすぎるということはない。
I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.