【中古】社長さん!銀行員の言うことをハイハイ聞いてたらあなたの会社、潰されますよ! 金融機関と対等に渡り合うために知っておくべき79の /すばる舎リンケ-ジ/篠崎啓嗣(単行本)
368円
◆◆◆非常にきれいな状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 篠崎啓嗣、川北英貴 出版社名 すばる舎リンケ−ジ 発売日 2008年12月 ISBN 9784883997701
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.
対等の条件で契約を結びたいと思った。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
わがチームはSチームと対等に戦った。
Our team played an even game with team "S".
すべての人間は法律的には対等である。
All human beings are legally equal.
すべての人は対等の権利を有する。
All men have equal rights.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Women work on equal terms with men in this firm.
お母さんと対等になりたかった。
He wanted to be on equal footing with his mother.
あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
You are my equal; not my inferior or superior.