夜空 大花火2 ( 花火大会 琵琶湖 観衆 山の稜線 街明かり 滋賀 水彩画 風景画 ) ★当店オリジナル★【 デイリーランキング 12位入賞 】
110円
2 customer ratings
5 ★★★★★
【 商品説明 】 ◆ポストカード・絵葉書部門 【 デイリーランキング 12位入賞 】 [2022年3月1日(火)更新 (集計日:2月28日)] 琵琶湖の夏の風物詩。 令和元年の「びわ湖大花火大会」です。 湖面を色鮮やかに染め上げ、幻想的な美しさです。…
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
彼は大観衆に語りかけた。
He addressed a large audience.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
The spectators were excited by his home run.
劇場には大勢の観衆がいました。
There was a large audience in the theater.
観衆は試合に興奮した。
The audience was excited at the game.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はみんな興奮した。
All the audience was excited.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The crowd cheered the singer's entrance.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The champion was welcomed by large crowds.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The dancer's graceful action charmed the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
The show was pleasing to the audience.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The soccer game attracted a large crowd.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
There must have been a large audience at the concert.
そのゲームは大観衆を集めた。
The game drew a good crowd.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.