【中古】合理的にあり得ない 2/ 柚月裕子 (単行本)
480円
合理的にあり得ない 2 単行本 の詳細…
コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
彼女が自殺したということなどあり得ない。
It is impossible that she should have killed herself.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
何人も運命より賢明ではあり得ない。
No one can be more wise than destiny.
それは可能だが、まずあり得ない。
It's possible, but not probable.
次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
I think it's unlikely that plants feel pain.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
男と女のあいだの友情はあり得ない。情欲、敵意、賛美や愛情こそあれど、友情はまったくないのである。
トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
思い出というのは、人間が絶対に追放されることのあり得ない楽園である。
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
君が私を困惑させるようなことを言うなんてあり得ないよ。