【中古】 人妻復活祭 / 牧村 僚 / 双葉社 [文庫]【宅配便出荷】
439円
著者:牧村 僚出版社:双葉社サイズ:文庫ISBN-10:4575509930ISBN-13:9784575509939■こちらの商品もオススメです ● 播磨灘物語(2) / 司馬 遼太郎 / 講談社 [文庫] ● 播磨灘物語(3) / 司馬 遼太郎 / 講談社 [文庫] ● 播磨灘物語(4) /…
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼は同僚に浮けがよい。
He is popular among his colleagues.
彼は同僚と協力してその計画を立てた。
He planned the project along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚となかなか打ち解けない。
He is hardly friendly with his fellow workers.
彼は同僚から批判を受けやすい。
He is subject to the criticism of his colleagues.
彼は同僚がミスをするとああでもないこうでもないとうるさく言う癖があるみたいだ。
He seems to have a habit of getting on his coworker's back when he makes a mistake.
彼はいつも同僚から孤立している。
彼はあの時閣僚になり損ねた。
He failed to become a cabinet member at that time.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
His colleagues gave him a present when he retired.
二人とも私の同僚です。
同僚を代表して謝辞を述べます。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
A colleague has every advantage over me.
同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
My colleagues welcomed me very warmly.