お金のプロもダマされた!?あえてあやしい「儲け話」をやってみた [ 藤原 久敏 ]
1,430円
藤原 久敏 総合法令出版オカネノプロモダマサレタアエテアヤシイモウケバナシヲヤッテミタ フジワラ ヒサトシ 発行年月:2020年08月07日 予約締切日:2020年08月06日 ページ数:256p サイズ:単行本 ISBN:9784862807571 藤原久敏(フジワラヒサトシ)…
儲けようとする投機筋に操られているのです。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
A good businessman knows how to make money.
儲ける考えより使わぬ考え。
A penny saved is a penny earned.
彼女は常に金儲けを目指しています。
She is always out to make a buck.
彼女は金儲けばかりを企てている。
She is always thinking of moneymaking schemes.
彼女は金儲けのことしか考えない。
She thinks of nothing but making money.
彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
They cashed in on the second oil crisis.
彼らは金を儲けるために何でもやった。
They did everything in order to make money.
彼は儲けている。
彼は石油で大儲けをした。
He made a fortune in oil.
彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
Fool as he is, he knows how to make money.
彼は金儲けのことしか考えない。
He thinks of nothing but making money.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けしか頭にない。
He thinks only of making money.
彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
I think he makes money by selling fish.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He made a killing by investing in the stock market.
多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
速く儲けた金は速く無くなる。
Soon gotten soon spent.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
I would rather be poor than make money by dishonest means.