【中古】スタートアップで働くということ 起業家ではなく参加者(ジョイナー)として会社を立ち /ダイヤモンド社/ジェフリー・バスギャング(単行本(ソフトカバー))
368円
◆◆◆非常にきれいな状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 ジェフリー・バスギャング、田中保成 出版社名 ダイヤモンド社 発売日 2017年12月6日 ISBN 9784478104477
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
参加者は彼を不注意だと責めた。
The participants accused him of carelessness.
参加者の大部分は女性だった。
The participants were for the most part women.
参加者のリストは次のとおりです。
The list of participants is as follows.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
そのレースには50人の参加者があった。
There were fifty entries for the race.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
All participants made that great effort in the Olympics.
デモの様子は参加者によってSNSを通じて実況された。