心の中が見える王子と心の中は真っ黒令嬢(1)【イラスト特典付】【電子書籍】[ まるかわもにこ ]
825円
…
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
She unburdened her heart to her friends.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
She said to herself, "I am very happy."
彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
He turned over the matter in his mind.
彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
His bitter words still rankle in my mind.
彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Half-forgotten music danced through his mind.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
口の中には蜜、心の中には毒。
Honey in the mouth and poison in the heart.
もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The passion has burned itself out in him.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
"How pretty she is!" said Ben to himself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
"I am happy," she said to herself.
「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
She said to herself, "I am very happy."