隣の客はよく死刑囚・第一章 アサハカな夜は更けて【電子書籍】[ あべそーり(安部 宗利) ]
100円
<p>〈死刑囚は死刑の日まで身柄を拘束すべきではない〉という人道・人権派の主張により奇妙な法律が成立し、死刑囚が何人か娑婆に放り出された。そして・・・・・</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら…
夜が更け始めた。
Day began to break.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がすっかり更けた。
The night was far advanced.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
He often reads far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
We used to discuss politics far into the night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
You need not to have called me up so late at night.
我々は夜更けまで語り合った。
We talked late into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
We discussed the problem far into the night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.