サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ(350ml*24本入)【ザ・プレミアム・モルツ(プレモル)】
5,258円
663 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ (350ml*24本入)【サントリー ビール…
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
飛行機が次々に到着した。
The planes arrived one after another.
彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
Her eyes traveled over all the things in the shop.
彼女は次々に洋服を買った。
She bought articles of clothing one after another.
彼ら次々に死んだ。
They died one after another.
彼らは次々に立って出ていった。
One after another they stood up and went out.
彼らは次々に病気になった。
They became sick one after another.
彼らは次々に入って来た。
They came in one after another.
彼らは次々に到着した。
They arrived one after another.
彼らは次々に倒れた。
They fell one after another.
彼はその水を三杯次々に飲んだ。
He drank three cups of the water, one after the other.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
He broke six windows one after another.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。
And people were constantly coming to be baptized.
少女が次々に入ってきた。
Girls came in one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The cottages were blown down one after another.
車が次々にそこに着いた。
次々に動物が死んだ。
One after another the animals died.
次々に事件が起きた。
One event followed another.