ダイエットサプリ 肥満気味の方の脂肪減少をサポートする エラグ酸(ザクロ由来) 30日分 3個セット 【機能性表示食品】 ダイエットサプリ 脂肪燃焼 サプリ サプリメント AFC【1世帯様4セットまで】
5,832円
47 customer ratings
4.26 ★★★★
1日1粒でOKに!ダイエットや体重・体脂肪の減少をサポート! 機能性関与成分のエラグ酸がアフリカマンゴノキ由来からザクロ由来に変わりました。…
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
The eerie silence struck terror into their hearts.
本日の株価は下がり気味です。
The stock prices are on the low side today.
貧血気味です。
I'm anemic.
彼女は風邪気味だと言った。
彼は人の名前を忘れ気味である。
He is apt to forget people's names.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいくぶん太り気味だ。
He is on the heavy side.
彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
It serves him right that he missed the last train.
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
It serves him right that he missed the last train.
日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
私は風邪気味のようです。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味です。
I have a slight cold.
私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
When I failed, he said, "It serves you right".
昨夜、彼は風邪気味だった。
He had a bit of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
She had a touch of a cold last night.
今日は風邪気味だ。
I have a touch of a cold today.