【中古】 落ちこまない生き方嫌われない生き方 / 加藤 諦三 / 大和書房 [文庫]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
321円
著者:加藤 諦三出版社:大和書房サイズ:文庫ISBN-10:4479300368ISBN-13:9784479300366■こちらの商品もオススメです ● 働くことがイヤな人のための本 / 中島 義道 / 日本経済新聞出版 [単行本] ● 強気の人・弱気の人 / 加藤 諦三 / 三笠書房…
すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.
未払い給料の受取りを諦めました。
彼は諦めが早い。
彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
He threw away the race after rounding the third turn.
彼はめったに諦めぬ。
He rarely gives up.
彼はきっぱりと企てを諦めた。
He gave up his attempt once and for all.
彼が死んだものと諦めてはいけない。
You should not give him up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
It is a great pity he was given up for lost.
諦めないで。
Don't give up!
諦めてしまえ。
Give it up.
実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.
失敗しても諦めるな。
Don't give up if you fail.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
I gave up running for president.
才能がなくても諦めてはいけない。
You shouldn't give up just because you have no talent.
たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
It looks like most people give up before realizing their abilities.
希望がなくなったから諦めたのではなかった。
I didn't give up for lack of hope.
何事も諦めが肝心だ。
Resignation is the first lesson of life.
何事にも諦めがたいせつ。
Resignation is the first lesson of life.
雨で我々は外出を諦めた。
The rain discouraged us from going out.