新着 ザワつく金曜日 入選 ご当地 繁盛店カップラーメン 特集 豪華版 リピートしたくなる20種セット 送料無料
7,980円
送料無料。一部有料エリアもあります。旨けりゃ高くても食べてみたい!!をコンセプトで集めました。 旨いものを、珍しい味を食べてみませんか?店頭で見かけない。珍しく、旨いものを特選しました。 ザワつく金曜日にも取り上げられた逸品から、繁盛店ラーメンまでのハイクオリティの品を一堂に集めました。…
木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
I would rather you came on Friday than on Thursday.
弁護士さんに金曜日に会えますか。
Can the lawyer see me on Friday?
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The accused is to appear before the court on Friday.
彼と来週の金曜日あうつもりです。
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
先週の金曜日この部屋で会合があった。
We had the meeting in this room last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
It has been fine since last Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Let's put off the meeting until next Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
I usually go to market on Friday.
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.
私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。
I have been ill in bed since last Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
I missed the last train last Friday.
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
私たちは毎週金曜日に集まります。
We gather together every Friday.