クリア アサヒ 缶(350ml*48本セット)【rb_dah_kw_1】【クリア アサヒ】[アサヒビール/新ジャンル/クリアアサヒ]
7,568円
473 customer ratings
4.67 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>アルコール飲料 その他>クリア アサヒ 缶 (350ml*48本セット)お一人様20セットまで。【クリア アサヒ…
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
類をもって集まる。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Birds of a feather flock together.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
次はいつ集まることにしようか。
When shall we get together next?
私達は定期的に集まることにしている。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は月に1回ここに集まる。
We meet here once a month.
私達はときどき集まることにしている。
We make it a rule to get together at intervals.
私たちは週に1回ここに集まる。
We gather here once a week.
私たちは6時に集まることになっています。
We are to meet at six.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
We all try to get together at least once a year.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.