超雑談力 人づきあいがラクになる 誰とでも信頼関係が築ける (五百田達成の話し方シリーズ)
1,760円
10 customer ratings
4 ★★★★
ディスカヴァー・トゥエンティワン人見知り 親戚 接客 ママ友 お客さん サービス業 コミュニケーション チヨウ ザツダンリヨク 発行年月:2019年12月26日 予約締切日:2019年12月25日 サイズ:単行本 ISBN:9784799325780…
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He visited with her over a cup of coffee.
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
You must come and have a chat with us.
ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
就業規則の読み合わせがあったのだが、その前に1時間半くらい雑談が。馬鹿馬鹿しい。