【24h★最大10%OFFクーポン】ラグ 洗える シエロ 【最大30%OFF】 販売累計14.3万枚! ラグマット キルトラグ 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×130 130×190 190×190 190×240 190×300 1.5畳 2畳 3畳 リビング 滑り止め オールシーズン コーデュロイ
2,230円
6173 customer ratings
4.75 ★★★★★
★メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています。…
彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
彼が何といおうとも、信用するな。
彼がいおうとするところは大体分かる。
I have a general idea of what he means.
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.
小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.
小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
It was a pretty little house, strong and well-built.
そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。