アーテック めいたんていしろくまーん ことばあそび #7440 知育ブック
201円
※こちらの商品は受注発注商品の為、ご注文後4〜7営業日(土日祝日・長期休暇を除く)後の出荷予定となります。※メーカー在庫切れ等により7営業日以内に出荷できない場合はメールにてご案内させていただきます。※受注発注商品の為、ご注文後のキャンセル・返品等はメーカーへの返送料を実費ご負担頂きます。…
こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
今までいったい何をしていたんだ!
What have you been getting up to till now?!
僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
We had a birthday party for the old lady.
僕がこの本を書いたんだ。
I wrote this book.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女にラブレターを書いていたんだよ。
I was writing her a love letter.
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
How is it that he solved the problem?
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
誰に話しかけていたんだ。
Who were you talking to?
誰がドアを開いたままにしておいたんだ?
Who left the door open?
誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。
Who left the door open?
体中がいたんでいた。
She was aching from head to foot.
先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。
若い頃はやせていたんだよ。
I used to be thin when I was young.
実は彼女にカードを書いたんだ。
私はくしゃみをせずにはいられない、きのうかぜをひいたんだ。
I can't help sneezing, I caught a cold yesterday.
私はあなたを探していたんです。
I have been looking for you.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
I ask you, he's been cheating me!