サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ(350ml*24本入)【ザ・プレミアム・モルツ(プレモル)】
5,258円
663 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ (350ml*24本入)【サントリー ビール…
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Fighting the fading light he continued to count their names.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Saying which, I did the opposite.
ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
Child as he was, he was brave.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。
She lost what little money she had.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
They went along the street singing the song.
彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He gave me what little money he had about him.
彼は歌を歌いながらやって来た。
彼は歌いながら仕事をした。
He sang while working.
彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。
He sat smoking on the bench.
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.
彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.
貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
Seldom does a loan come home laughing.
人の迷惑をしっていながら大声で話している。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The boys marched on, singing merrily.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The girls came singing toward the crowd.