トムとジェリー からかう シンプル黒 指紋防止 ケース全機種 スマホケース アイフォンケース 携帯カバー iphone11/12/13/14/15 13mini 12mini
2,280円
備考 ●北海道と沖縄は送料無料対象外とさせていただきます。 ●運送事故により箱が潰れる可能性がございます。 ●不良対応は未使用品に限り、商品到着後1か月以内、初期不良のみ対応いたします。 ●商品が到着しましたら必ず商品のご確認をお願いします。…
老人をからかうのはよくない。
It is wrong to make fun of an old man.
彼をからかうなんて生意気だ。
It is impudent of you to jest at him.
彼らをからかうな。
Don't make fun of them.
大人をからかうなんて生意気だ。
It is impudent of you to make fun of adults.
上司を人前でからかうのは無礼なことです。
It's rude to make fun of your boss in public.
私たちがからかうと彼女は赤面した。
When we made fun of her, she blushed.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
外人をからかうな。
Don't make fun of foreigners.
トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
ジョンは自分の犬をからかう。
John makes fun of his dog.
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
トムをからかうのはやめなさい。
Stop picking on Tom.
お年寄りをからかうなんてよくありません。