【中古】異世界の魔法言語がどう見ても日本語だった件 〔2〕/ トラ子猫 (単行本)
110円
異世界の魔法言語がどう見ても日本語だった件 〔2〕 単行本 の詳細…
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
The question is how he will get the money.
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
彼本人は好人物なんだが、その取り巻きがどうもいけないね。
I really like him, but not his circle of friends.
彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
彼女がどうして病気だと知りましたか。
彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
I didn't know the reason why she began to cry.
彼女がどういう事を思っているのか、彼にはさっぱり分からなかった。
He had no idea as to what she had in mind.
彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
It is stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
It was stupid of you to believe in him.