きながにシマエナガ がま口 がまぐち 財布 薬入れ サプリメントケース 小銭入れ 携帯 帆布生地 日本製 (ダーク ネイビー)
2,480円
バリエーションコード : 2b28guyf11商品コード2b28gifj1w商品名きながにシマエナガ がま口 がまぐち 財布 薬入れ サプリメントケース 小銭入れ 携帯 帆布生地 日本製ブランドLamPlanningカラーダーク…
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
歩きながら話しましょう。
Let's talk as we go along.
歩きながら本を読んだ。
I read a book as I walked.
歩きながら本を読んではいけない。
彼女は歩きながら話した。
She walked and talked.
彼女は歩きながら歌をうたった。
She sang as she walked.
彼女は歩きながら歌った。
She sang as she walked.
彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She hung on to his arm as they walked.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She broke away crying.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
She always studies listening to music.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
He whistled as he went along.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
He survived his wife for many years.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
彼はよろめきながら後からついてきた。
He came tumbling after.