地下エロの危ない世界★なぐさめられたい五月病ちゃんはひとりで動物園に来るはず★ジモティーの既婚者合コンがオイシイことになっている★裏モノJAPAN【電子書籍】
499円
<p><strong>※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。</strong></p> <p>裏モノJAPAN<br />…
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
I expect to see Mr Jones next week.
明日彼とその事を話し合うことになっている。
I am to talk over the matter with him tomorrow.
明日は君か彼が来ることになっている。
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。
I am to meet her on Platform 8.
僕は、四時に彼にあうことになっている。
I am supposed to meet him at four.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
My father is to go to London on business.
父は今夜テレビに出演することになっている。
My father is to appear on TV tonight.
父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
My father is dropping me off at the airport along the way.
彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
She is due to speak for the class.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
They are to hold a party tonight.
彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
They are arriving here soon from Hong Kong.