【ふるさと納税】勝浦産 干物 さめのたれみりん・塩 詰め合わせ(1)(合計1000g)
10,000円
・ふるさと納税よくある質問はこちら ・寄付申込みのキャンセル、返礼品の変更・返品はできません。あらかじめご了承ください。 ・ご要望を備考に記載頂いてもこちらでは対応いたしかねますので、何卒ご了承くださいませ。 ・寄付回数の制限は設けておりません。寄付をいただく度にお届けいたします。 商品概要…
翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.
目覚まし時計でマユコは目がさめた。
The alarm woke up Mayuko.
目がさめてみると雪が降っていた。
I awoke to find it snowing.
彼女はさめざめと泣いた。
She cried her heart out.
彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.
彼は仕事で成功をおさめられなかった。
He couldn't make it in business.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
He worked hard; as a result he made a great success.
彼はひとりでに目がさめた。
He woke up of himself.
彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
He seemed to have just woken up from a dream.
彼の不正直をいさめた。
I expostulated with him on his dishonesty.
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
His business was only a partial success.
彼の私に対する情熱はさめない。
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の愛情はさめかけていた。
His affection is cooling.
彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
The telecommunications market is totally up for grabs.
長い夢からさめた。
色はさめないでしょう。
The color will not go off.