サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ(350ml*24本入)【ザ・プレミアム・モルツ(プレモル)】
5,258円
663 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ (350ml*24本入)【サントリー ビール…
そこに問題がある。
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
そこに一日中ただ立っているつもりかい?
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there.
ふふ・・・いわくがあるのさ、あそこには。
He-heh... there's a tale behind that, for that place.
老人はそこに一人で住んでいた。
The old man lived there by himself.
落ち着けよ。すぐそこに行くから。
無断でそこに駐車してはいけません。
You must not park your car there without permission.
妹がそこにいるのが見えた。
I saw my sister there.
本当のことをいえば、私はそこにはいかなかった。
To tell truth, I didn't go there.
僕は父の使いでそこに行った。
I went there on an errand for Father.
僕はなんとか時間までにそこに着いた。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I managed to get there in time.
美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
彼女は目を閉じてそこに座っていた。
She was sitting there with her eyes closed.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。