鯉口シャツ龍 在庫順次増えております! 人気の黒基調龍 とうとう在庫連動になりました。
4,620円
6 customer ratings
4.33 ★★★★
鯉口シャツの品質 綿100% 鯉口シャツ お祭りにも最適な鯉口シャツですが、 最近は居酒屋さん、焼き鳥屋さんなど和の粋なお店のユニフォームにも 最適と評判です。 ユニホームにも使える品質ですから安心していただけると思います。 サイズ表は画像にてご確認ください。…
彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.
母はとうとう私の考えに従った。
My mother finally has given in to my views.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
She finally decided to separate from her husband.
彼女の願いがとうとう実現された。
Her wish was realized at last.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼らはとうとう目的を達成した。
They attained their purpose at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
They consented to our marriage at last.
彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
He was finally forced to resign.
彼もとうとうメッキがはがれた。
He has finally shown his true colors.
彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。
He finally talked his father into buying a new car.
彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
He finally realized that Mary had made a fool of him.
彼はとうとう戻ってこなかった。
彼はとうとう本当にやってきた。
彼はとうとう望みがかなった。
He finally got his wish.
彼はとうとうそれを理解するようになった。
He came to understand it at last.
彼はとうとうその証拠を発見した。
At last he found the evidence he was looking for.