サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ(350ml*24本入)【ザ・プレミアム・モルツ(プレモル)】
5,258円
663 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ (350ml*24本入)【サントリー ビール…
銀行融資を受けたいのだけど手続きはどうしたらいいの?
I'd like to get a bank loan; how do I go about that?
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
払い戻しはどうしたらいいのですか。
How do I get reimbursed?
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
When he missed the last train, he was at a loss.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
私はどうしたらいいのかわからない。
I didn't know what to do.
私はどうしたらいいか途方に暮れた。
I was at a loss what to do.
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Where do we get the textbooks?
もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
Suppose it rains, what shall we do?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか。
What is the procedure for getting a visa?
どうしたらいいのか途方に暮れている。
I am at a loss what to do.
どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.
そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。
So, I don't know what to do next spring.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
I'm at a loss about what to do with the mess.
そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。
"What shall we do with the rubbish, Mr Wood?", asked Pip.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Please tell me what I should do in this situation.
あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
I was at a loss what to do on that occasion.