サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ(350ml*24本入)【ザ・プレミアム・モルツ(プレモル)】
5,258円
663 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ (350ml*24本入)【サントリー ビール…
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
約束には忠実でなくてはいけない。
You must be faithful to your word.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
I have to prepare for the English test.
勉強は効率的にしなくてはいけない。
You should study in an efficient manner.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
不時にそなえなくてはいけない。
You should be prepared for emergencies.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
It is he who is to blame.
彼は時計を修理しなくてはいけない。
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He has to work hard in order to support his family.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
You have to wear a helmet to protect your head.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
大学へは4年間行かなくてはいけない。
You have to go to college for four years.
正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.
寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。
出席しなくてはいけないよ。
You ought not to miss it.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
I don't see any reason why I have to apologize.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
You should beware of overconfidence.
歯を磨かなくてはいけない。
私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
He told me that I must finish the work by six.