【中古】ねだんのつかない子犬 きららのいのち / 今西乃子 (単行本)
204円
ねだんのつかない子犬 きららのいのち 単行本 の詳細 出版社: 岩崎書店 レーベル: 作者: 今西乃子 カナ: ネダンノツカナイコイヌキララノイノチ / イマニシノリコ サイズ: 単行本 ISBN: 4265840137 発売日:…
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
彼らは金をくれとしつこく親にねだる。
They importune their parents for money.
彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。
He finally talked his father into buying a new car.
彼は私に金をねだった。
He bothered me for money.
男の子は新しい自転車をねだった。
The boy begged for a new bicycle.
息子はないものねだりをしている。
My son asks for the moon.
私はおじにねだって夕食をおごってもらった。
I sponged a dinner off my uncle.
昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress.
乞食が寄ってきて金をねだった。
The beggar accosted me for money.
君は僕にないものねだりをしているね。
You ask me to do the impossible.
トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.
その子はいつも何かねだってばかりいる。
The child is always begging for something.
キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
彼らは旅行者に近づき、金をねだった。
They approached the tourists and asked them for money.
子供たちはたびたびお金をねだってくる。
Children often ask me for money.
俺サマが来たからには、ママにミルクをねだる時間はねーぞ!