ウインターセール 送料無料 めちゃヒート専用 SF-L52A 充電式リチウムイオンバッテリー TWINTRADE Allegretto 充電式リチウムイオンバッテリー 充電
3,080円
…
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
髪がめちゃくちゃ!!
My hair is so messy!
大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
The heavy rain made a mess of the bonsai.
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
The bike was mangled in its collision with the truck.
仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
I've been snowed under with work lately.
今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。
What are you doing dressed so well? Do you have a date or something?
君は何もかもめちゃくちゃにしてしまった。
You have put everything out of order.
強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Robbers wrecked the mail train.
一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Who's gone and messed up my list of names?
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The priceless china shattered into fragments.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The earthquake smashed everything.
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
寝てるときにさ、足がガクンってなる時ない?時々それで目が覚めちゃうんだ。
えっ?やめちゃうの?
Really? Are you going to quit?
人のものをがめちゃいけないよ、君。
諦めちゃ駄目だ。
Don't give up!
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Go ahead and eat. It will get cold.
やめちゃダメ。
Don't quit.