ポロシャツ メンズ 半袖tシャツ 夏服 折り襟 ハーフジップ 大きいサイズ 薄手 カジュアル ゆったり ポロシャツ 無地 わせやすい春 夏 秋服
2,169円
注意事項: ◆人工測量のため、サイズは1-3cmの誤差があります。 ◆生産ロットによって、細部のデザイン・素材等が予告なく変更される場合が御座います。 ◆お品物の色合いは撮影環境、PCパソコンの環境により、若干異なる場合がございます。 ◆上記について、気になるお客様はご購入をお控えください。
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
2.身頃の肩を縫い合わせる。
2. Sew together the shoulder of the garment body.
ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
The whole family helped harvest the wheat.
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
Fold A-7 in half and stick it together.
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
旅行代理店に問い合わせてみよう。
Let's ask a travel agent.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
夕食代は私に払わせて下さい。
由美はしあわせですね。
Yumi is happy, isn't she?
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
On inquiry, I learned that she was out.