[新品未開封|SIMフリー] iPhone 16 128GB 256GB 512GB 各色 スマホ 本体
118,800円
264 customer ratings
4.84 ★★★★★
商品情報 商品状態 ◆新品未開封品 -------------- OS種類:iOS 18 販売時期:2024年秋モデル 画面サイズ:6.1インチ 容量:128GB~512GB 対応SIM:nanoSIMとeSIM --------------…
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
She was the only one to survive the crash.
彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.
テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Few, if any, passengers survived the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
As many as 400 passengers were killed in the crash.